Тогава цар Ровоам се съветва със старейшините, които бяха служили пред баща му Соломон, когато беше още жив, като каза: Как ме съветвате да отговоря на тези люде?
Йов 32:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Казах си: Дните нека говорят и многото години нека учат на мъдрост. Цариградски Аз рекох: Дните да говорят, И многото години да учат мъдрост. Ревизиран Аз рекох: Дните нека говорят, И многото години нека учат мъдрост. Верен Аз казах: Нека дните да говорят и многото години на мъдрост да учат. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз си казвах: „Нека дните говорят и нека многолетието поучава на мъдрост.“ Библия ревизирано издание Аз казах: Дните нека говорят и многото години нека учат на мъдрост. Библия синодално издание (1982 г.) Аз си казвах: нека дните говорят, и многолетието да поучава на мъдрост. |
Тогава цар Ровоам се съветва със старейшините, които бяха служили пред баща му Соломон, когато беше още жив, като каза: Как ме съветвате да отговоря на тези люде?
Понеже до това време вие трябваше учители да станете, а имате нужда да ви учи някой наново на най-елементарните начала на Божиите словеса, и стигнахте дотам, да имате нужда от мляко, а не от твърда храна.