Йов 32:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Тогава Елиу Вузитеца, син на Варахиил, в отговор каза: Аз съм млад, а вие много стари; затова се посвених, и не смеех да ви изкажа моето мнение. Ver CapítuloЦариградски6 И отговори Елиу синът на Варахиила Вузеца и рече: - Аз съм млад на възраст, а вие стари; За това се посвених, И убоях се да ви явя което зная. Ver CapítuloРевизиран6 Тогава вузецът Елиу, син на Варахиила, в отговор рече: - Аз съм млад, а вие много стари; Затова се посвених, и не смеех да ви явя моето мнение. Ver CapítuloВерен6 И вузецът Елиу, синът на Варахиил, заговори и каза: Аз съм млад на дни, а вие сте стари, затова се посвених – не смеех да явя, каквото зная. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20136 Тогава Елиуй, син на Варахиил, вузитец, в отговор каза: „Аз съм млад на години, а вие сте стари. Затова се сдържах боязливо да изявя пред вас моите познания. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 Тогава вузецът Елиу, син на Варахиил, отговори: Аз съм млад, а вие много стари; затова се посвених и не смеех да ви кажа моето мнение. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 И отговори Елиуй, син Варахиилов, вузитец, и каза: аз съм млад по години, а вие сте старци; затова аз се страхувах и се боях да изказвам вам мое мнение. Ver Capítulo |