А Ти си казал: Наистина ще ти сторя добро и ще направя потомството ти колкото морския пясък, който не може да се изброи.
Йов 29:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава си казвах: Ще умра в гнездото си; и дните ми ще се умножат – като пясъка. Цариградски Тогаз думах: Ще умра на гнездото си; И ще се умножат дните ми като пясъка. Ревизиран Тогава думах: Ще умра в гнездото си; И дните ми ще се умножат както пясъка. Верен Тогава казвах: Ще умра в гнездото си и дните си ще умножа като пясъка, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Казвах си: „В гнездото си ще почина и дните ми ще бъдат много – като пясъка; Библия ревизирано издание Тогава казвах: Ще умра в гнездото си; и дните ми ще се умножат, както пясъкът. Библия синодално издание (1982 г.) И казвах си: ще свърша в гнездото си, и дните ми ще бъдат много – като пясъка; |
А Ти си казал: Наистина ще ти сторя добро и ще направя потомството ти колкото морския пясък, който не може да се изброи.
И Йосиф събра жито твърде много, като морския пясък, така че престана да го мери; защото беше без мяра.
Ти, жителко на Ливан, която правиш гнездото си в кедрите, колко окаяна ще бъдеш ти, когато те нападнат мъки, болки като на жена, която ражда!
Ужасът, който вселяваш, и гордостта на твоето сърце те измамиха, о ти, който живееш в пукнатините на канарите, който владееш висината на хълмите. Но ако и да поставиш гнездото си високо като орел, и оттам ще те сваля – казва Господ. –
Ако и да се издигнеш като орел и поставиш гнездото си между звездите, и оттам ще те сваля – казва Господ. –
Горко на онзи, който придобива неправедна печалба за дома си, за да постави гнездото си нависоко и да се избави от силата на бедствието!