Йов 28:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Когато направи закон за дъжда и път за светкавицата на гърма, Цариградски Когато направи закон за дъжда, И път за светкавицата на гърма, Ревизиран Когато направи закон за дъжда, И път за светкавицата на гърма, Верен когато направи закон за дъжда и пътека за светкавицата на гърма, Съвременен български превод (с DC books) 2013 когато даваше наредбата за дъжда и пътя за гръмотевичната мълния, Библия ревизирано издание Когато направи закон за дъжда и път за светкавицата на гърма, Библия синодално издание (1982 г.) когато определяше наредби на дъжда и път на гръмоносната мълния, |
Може ли даже някой да разбере как се разпростират облаците, илисе произвеждат гърмежите на скинията Му?
след нея реве глас, гърми с гласа на величието Си, и не ги възпира, щом се чуе гласът Му.
защото казва на снега: Вали на земята, – също и на проливния дъжд, и на поройните Си дъждове.
Издига облаци от краищата на земята, прави светкавици за дъжда, изважда ветрове из съкровищниците Си.
Между идолите на народите има ли някой да дава дъжд? Небето от себе си ли дава дъждове? Не си ли Ти, Който даваш, Господи, Боже наш? Затова Тебе чакаме, защото Ти правиш всичко това.
При това Аз удържах от вас и дъжда, когато оставаха още три месеца до жетва; дадох дъжд на един град, а на друг град не дадох дъжд; едно място се напои, а мястото, над което не валя дъжд, изсъхна.
Искайте от Господа дъжд по времето на пролетния дъжд; и Господ ще блесне със светкавици и ще ви даде изобилен дъжд – всекиму трева на полето.