И така, обесиха Аман на бесилката, която бе приготвил за Мардохей. Тогава царската ярост утихна.
Йов 20:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Като сън ще отлети и няма да се намери, и като нощно видение ще изчезне. Цариградски Ще отлети като сън и няма да се намери, И като нощно видение ще изчезне. Ревизиран Като сън ще отлети и няма да се намери, И като нощно видение ще изчезне. Верен Като сън ще отлети и няма да се намери, като нощно видение ще бъде пропъден. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като сън ще отлети и няма да го намерят, и ще изчезне като нощно видение. Библия ревизирано издание Като сън ще отлети и няма да се намери, и като нощно видение ще изчезне. Библия синодално издание (1982 г.) Като сън ще отлети, и не ще го намерят; и като нощно видение ще изчезне. |
И така, обесиха Аман на бесилката, която бе приготвил за Мардохей. Тогава царската ярост утихна.
И защо не прощаваш престъплението ми и не отнемаш беззаконието ми? Защото още сега ще заспя в пръстта; и на сутринта ще ме потърсиш, а няма да ме има.
Окото на онзи, който ме е видял, няма да ме види вече; Твоите очи са върху мене, а мене ме няма.
Както се презира съновидение, когато се събуди някой, така и Ти, Господи, когато се събудиш, ще презреш образа им.
Дните на живота ни са естествено седемдесет години, или даже, където има сила, осемдесет години; но и най-добрите от тях са труд и скръб, защото бързо минават и ние отлитаме.
Тогава ще обърне лицето си към крепостите на своята земя; но ще се препъне и ще падне, и няма да се намери.