Наистина такива са жилищата на нечестивия и това е мястото на онзи, който не познава Бога.
Йов 20:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Такъв е отреденият от Бога дял на нечестивия и определеното му от Бога наследство. Цариградски Туй е от Бога делът на нечестивия человек, И отреденото нему от Бога наследие. Ревизиран Това е от Бога делът на нечестивия, И определеното му от Бога наследство. Верен Това е от Бога делът на безбожния, отреденото му от Бога наследство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето участта на нечестивия човек, отредена от Бога, и определеното му от Всемогъщия!“ Библия ревизирано издание Това е от Бога делът на нечестивия и определеното му от Бога наследство. Библия синодално издание (1982 г.) Ето участта на беззаконния човек от Бога и наследието, определено нему от Вседържителя! |
Наистина такива са жилищата на нечестивия и това е мястото на онзи, който не познава Бога.
Делът на нечестивия от Бога, и наследството, което притеснителите ще получат от Всемогъщия, е това:
Това е, което ти се пада с жребий от Мене, отмереният ти дял – казва Господ, – понеже си Ме забравил и се уповаваш на лъжа,
и като го бие тежко, ще определи неговата участ с лицемерците; там ще бъде плач и скърцане със зъби.