La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 19:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

съблякъл ме е от славата ми и отнел е венеца от главата ми.

Ver Capítulo

Цариградски

Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми.

Ver Capítulo

Ревизиран

Съблякъл ме е от славата ми, И отнел е венеца от главата ми.

Ver Capítulo

Верен

Съблякъл ме е от славата ми и е отнел венеца от главата ми.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Отне от мене славата ми и сне венеца от главата ми.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Съблякъл ме е от славата ми и е отнел венеца от главата ми.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Свлече от мене славата ми и сне венеца от главата ми.

Ver Capítulo



Йов 19:9
14 Referencias Cruzadas  

Той отпраща съветниците да се скитат голи и боси и прави съдиите глупави.


Той отпраща първенците да се скитат голи и боси и поваля силните.


Вретище съших върху кожата си и зарових челото си в пръстта.


Но сега ми се надсмиват по-младите от мене, чиито бащи не бих приел да сложа наред с кучетата на стадото си;


Погнусил си се от завета със слугата Си; унизил си короната му до земята.


Съсипал си всичките му огради; превърнал си крепостите му в развалини.


Направил си да престане блясъкът му, и съборил си престола му на земята.


защото богатството не е вечно – и короната не трае из род в род.


А вие ще се казвате свещеници Господни; ще ви наричат служители на нашия Бог; ще ядете имота на народите и ще наследите тяхната слава.


Венецът падна от главата ни. Горко ни! Защото сме съгрешили.


А колкото за Ефрем, славата му ще отлети като птица – не ще има сред тях ни раждане, ни бременност, ни зачеване;