La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 14:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

пак от лъха на водата ще поникне и ще покара клончета като новопосадено.

Ver Capítulo

Цариградски

То от дъха на водата ще прозябне, И ще покара ветви като новосадене.

Ver Capítulo

Ревизиран

Понеже от дъха на водата ще поникне, И ще покара клончета като новопосадено.

Ver Capítulo

Верен

от дъха на водата пак ще покара и ще пусне клончета като новопосадено.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

но щом усети вода, той дава младочки и пуска клонки, като че ли е посаден отново.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

понеже от дъха на водата ще поникне и ще покара клончета като новопосадено.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

но, щом усети вода, то дава младочки и пуска клончета, като да е наново посадено.

Ver Capítulo



Йов 14:9
7 Referencias Cruzadas  

Но човек умира и прехожда; да, човек издъхва и де го?


Даже ако коренът му остарее в земята и ако пънът му умре в пръстта;


Майка ти, с жизненост като твоята, беше като лоза, посадена при вода; стана плодоносна и клонеста от многото води.


Листата му бяха хубави, плодът му – изобилен и в него имаше храна за всички; под сянката му почиваха полските животни и по клоните му обитаваха небесните птици, и от него се хранеше всяка твар.