Йов 10:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не са ли малко дните ми? Престани и остави ме да си отдъхна малко, Цариградски Дните ми малко не са ли? престани, прочее, И остави ме да си отдъхна малко Ревизиран Дните ми не са ли малко? Престани, прочее, И остави ме да си отдъхна малко Верен Дните ми не са ли малко? Престани! Остави ме малко да отдъхна, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дните ми не са ли малко? Престани, отстъпи от мене, за да се ободря малко, Библия ревизирано издание Дните ми не са ли малко? И така, престани и ме остави да си отдъхна малко. Библия синодално издание (1982 г.) Не са ли малки дните ми? Остави, отстъпи от мене, за да се ободря малко, |
Ето, направил си дните като педя; и възрастта ми е като нищо пред тебе; наистина всеки човек, колкото и яко да стои, е само лъх. (Села.)