Йоан 4:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Елате да видите човек, който ми каза всичко, което съм сторила. Да не би Той да е Помазаникът? Más versionesЦариградски Елате да видите человек който ми каза все що съм сторила: да не бъде той Христос? Ревизиран Дойдете да видите човек, който ми казва всичко, което съм сторила. Да не би Той да е Христос? Новият завет: съвременен превод „Елате да видите един човек, който ми каза всичко, което съм извършила през живота си. Да не би той да е Месията?“ Верен Елате да видите един Човек, който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос? Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Елате да видите един човек, който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?“ Библия ревизирано издание Елате да видите един Човек, Който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос? |
Каза Му жената: Зная, че ще дойде Месия (който се нарича Помазаник); Той, когато дойде, ще ни яви всичко.
И от този град много самаряни повярваха в Него поради думите на жената, която свидетелствуваше: Той ми каза всичко, което съм сторила.
Ето, Той явно говори, и нищо не Му казват. Да не би първенците положително да знаят, че Този е Помазаникът?
Обаче мнозина от народа повярваха в Него, като казваха: Като дойде Помазаникът, нима ще извърши повече знамения от тези, които Този е извършил?
И Духът, и невястата казват: Ела! И който чуе, нека каже: Ела! И който е жаден, нека дойде. Който иска, нека вземе даром водата на живота.
И Самуил в отговор рече на Саул: Аз съм ясновидецът; изкачвай се пред мене към високото място, за да ядете днес с мене; а утре ще те изпратя и ще ти кажа всичко, каквото имаш на сърцето си.