и през единадесетата година, в месец вул, който е осмият месец, храмът се завърши с всичките си части и напълно по плана си. Така за седем години той го построи.
Йоан 2:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А юдеите рекоха: За четиридесет и шест години е бил граден тоя храм, та Ти за три дни ли ще го издигнеш? Más versionesЦариградски А Юдеите рекоха: За четиридесет и шест години е съграден този храм, и ти ли за три дни ще го въздигнеш? Ревизиран Затова юдеите рекоха: За четиридесет и шест години е бил граден тоя храм, та Ти за три дни ли ще го издигнеш? Новият завет: съвременен превод Юдеите казаха: „Ще го издигнеш отново за три дни? Та този храм е строен четиридесет и шест години!“ Верен Тогава юдеите казаха: Този храм е бил граден четиридесет и шест години, и Ти ли за три дни ще го издигнеш? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А юдеите казаха: „Този храм е граден четиридесет и шест години, та за три дена ли Ти ще го издигнеш?“ Библия ревизирано издание Тогава юдеите казаха: Този храм е бил граден в продължение на четиридесет и шест години, а Ти за три дни ли ще го издигнеш? |
и през единадесетата година, в месец вул, който е осмият месец, храмът се завърши с всичките си части и напълно по плана си. Така за седем години той го построи.
Тогава този Сасавасар дойде и положи основите на Божия дом в Ерусалим; и от онова време досега той се строи, и още не е довършен.
И когато излезе Исус от храма, и си отиваше, учениците Му се приближиха да Му покажат зданията на храма.
И когато някои говореха за храма, че е украсен с хубави камъни и с посветени приноси, рече:
И ето свидетелството, което Йоан даде, когато юдеите пратиха до него свещеници и левити от Ерусалим да го попитат: Ти кой си?