La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 13:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото Той знаеше онзи, който щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото знаеше предателят си; за това рече: Не сте всинца вие чисти.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото Той знаеше онзи, който щеше да Го предаде; затова и рече: Не всички сте чисти.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

(Исус знаеше кой ще го предаде и затова каза: „Не всички сте чисти.“)

Ver Capítulo

Верен

Защото Той знаеше кой щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Понеже знаеше кой щеше да Го предаде, затова рече: „Не всички сте чисти.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото Той знаеше кой щеше да Го предаде; затова и каза: Не всички сте чисти.

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 13:11
9 Referencias Cruzadas  

Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се сбъдне Писанието: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мене“.


И когато беше готова вечерята (като вече дяволът беше внушил в сърцето на Юда Симонов Искариотски да Го предаде),


Като рече това, Исус се развълнува в духа Си и заяви, казвайки: Истина, истина ви казвам, че един от вас ще Ме предаде.


Исус отговори: Той е онзи, за когото ще натопя залък и ще му го дам. И тъй, като натопи залък, взе и го подаде на Юда Симонов Искариотски.


Докато бях с тях, Аз пазех в Твоето име тези, които Ми даде; опазих ги и нито един от тях не погина, освен предаденияна погибел, за да се изпълни написаното.


А Исус, като знаеше всичко, което щеше да Го сполети, излезе и им рече: Кого търсите?


и защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже сам знаеше какво има в човека.