Йоан 2:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г25 и защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже сам знаеше какво има в човека. Ver CapítuloMás versionesЦариградски25 и защото нямаше нужда да му свидетелствува някой за человека, понеже той познаваше що има вътре в человека. Ver CapítuloРевизиран25 и защото Той нямаше нужда да Му свидетелствува някой за човека, понеже сам знаеше що има в човека. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод25 Не беше нужно някой да му казва за природата на човека, защото сам знаеше кой какво таи в ума си. Ver CapítuloВерен25 и защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже Сам знаеше какво има в човека. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201325 и не се нуждаеше някой да свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има в сърцето на човека. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание25 и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека. Ver Capítulo |