La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 12:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

На другия ден едно голямо множество, което бе дошло на празника, като чуха, че Исус идел в Ерусалим,

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

На утрешния ден народ много който беше дошел на праздника, като чуха че иде Исус в Ерусалим,

Ver Capítulo

Ревизиран

На следния ден едно голямо множество, което бе дошло на празника, като чуха, че Исус идел в Ерусалим,

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

На следващия ден многото хора, дошли в Ерусалим за Пасхата, чуха, че Исус ще пристигне в града.

Ver Capítulo

Верен

На следващия ден едно голямо множество, което беше дошло на празника, като чуха, че Иисус идвал в Ерусалим,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

На другия ден множество хора, дошли на празника, чуха, че Иисус идва в Йерусалим,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

На следващия ден едно голямо множество, което беше дошло на празника, като чуха, че Исус пристига в Йерусалим,

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 12:12
7 Referencias Cruzadas  

А шест дни преди Пасхата Исус дой де във Витания, където беше Лазар, когото Той възкреси от мъртвите.


По същата причина Го посрещна и народът, защото чуха, че извършил това знамение.


А голямо множество от юдеите узнаха, че е там; и дойдоха не само поради Исуса, но за да видят и Лазар, когото възкресил от мъртвите.