Ето, аз изпращам вестителя Си, който ще устрои пътя пред Мене. И Господ, Когото търсите, неочаквано ще дойде в храма Си. Да! Ангелът на завета, когото вие желаете, ето, иде – казва Господ на силите.
Йоан 1:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан. Más versionesЦариградски Имаше человек проводен от Бога, името му Иоан. Ревизиран Яви се човек изпратен от Бога, на име Иоан. Новият завет: съвременен превод Бог изпрати човек на име Йоан. Верен Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Имаше един човек на име Йоан, изпратен от Бога. Библия ревизирано издание Яви се човек, изпратен от Бога, на име Йоан. |
Ето, аз изпращам вестителя Си, който ще устрои пътя пред Мене. И Господ, Когото търсите, неочаквано ще дойде в храма Си. Да! Ангелът на завета, когото вие желаете, ето, иде – казва Господ на силите.
Това е онзи, за когото е писано: „Ето, Аз изпращам вестителя Си пред Твоето лице, който ще устрои пътя Ти пред Тебе.“
Йоановото кръщение откъде беше? От небето ли, или от човеците? И те разискваха помежду си, казвайки: Ако речем: От небето, Той ще ни каже: Тогава защо не го повярвахте?
Но ангелът му рече: Не бой се, Захария, защото твоята молитва е чута и жена ти Елисавета ще ти роди син, когото ще наречеш Йоан.
Да! И ти, детенце, пророк на Всевишния ще се наречеш; защото ще вървиш пред лицето на Господа да приготвиш пътищата за Него.
И аз не Го познавах; но Онзи, Който ме прати да кръщавам с вода, Той ми рече: Онзи, над Когото видиш да слиза Духът и да почива върху Него, Той е, Който кръщава със Святия Дух.
след като Йоан, преди неговото идване, беше проповядвал кръщението на покаяние на целия израилски народ.