La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 51:54 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Глас на вопъл иде от Вавилон, и на голямо разрушение от Халдейската земя!

Ver Capítulo

Цариградски

Глас на вопъл иде от Вавилон, И големо съкрушение от Халдейската земя;

Ver Capítulo

Ревизиран

Глас на вопъл от Вавилон, И на голямо разрушение от Халдейската земя!

Ver Capítulo

Верен

Глас на вик от Вавилон и на голямо разрушение от халдейската земя!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Чуват се глас и вопъл от Вавилон от голямото разорение от халдейската земя!

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Глас на вопъл от Вавилон и на голямо разрушение – от Халдейската земя!

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Екот и писък ще се понесе от Вавилон, и разрушение голямо – от Халдейската земя,

Ver Capítulo



Йеремия 51:54
10 Referencias Cruzadas  

Сърцето ми ридае за Моав; благородните му бягат до Сигор, до Еглат-Шелишия. Възлизат с плач по пътя за Луит, по пътя към Хоронаим оплакват изтреблението си.


Ще намалиш шума на чужденците, както пека в сухо място; както пекът чрез сянката на облак, така песента на страшните ще отслабне.


Боен вик има в страната, шум от страшно разорение.


Изколете всичките му телци; нека се проснат заклани. Горко им! Защото дойде денят им, времето за наказанието им.


Вавилонският цар чу вестта за тях и ръцете му отслабнаха; мъки го обзеха и болки като на жена, която ражда.


От шума при превземането на Вавилон земята ще се потресе и неговият вик ще се чуе сред народите.


И в онзи ден – казва Господ – ще се чуе метежен вик от Рибната порта, ридание от втория квартал и голям трясък от хълмовете.