Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 51:54 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

54 Чуват се глас и вопъл от Вавилон от голямото разорение от халдейската земя!

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

54 Глас на вопъл иде от Вавилон, И големо съкрушение от Халдейската земя;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

54 Глас на вопъл от Вавилон, И на голямо разрушение от Халдейската земя!

Ver Capítulo Copiar

Верен

54 Глас на вик от Вавилон и на голямо разрушение от халдейската земя!

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

54 Глас на вопъл от Вавилон и на голямо разрушение – от Халдейската земя!

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

54 Екот и писък ще се понесе от Вавилон, и разрушение голямо – от Халдейската земя,

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

54 Глас на вопъл иде от Вавилон, и на голямо разрушение от Халдейската земя!

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 51:54
10 Referencias Cruzadas  

Сърцето ми вика високо заради Моав – неговите бежанци са до Сигор, до Еглат Шелишия, изкачват се с плач нагоре. По пътя за Хоронайн плачат високо заради разрушението.


Ти укротяваш буйството на враговете. Тъй както небесната сянка заглушава жегата, така ще утихне веселбата на угнетителя.


Боен вик е по земята, шум от голямо изтребление.


Изколете всичките ѝ млади бикове, нека отидат на клане! Горко им, защото дойде денят им, времето на наказанието им.


вавилонският цар чу вестта за тях и ръцете му отмаляха, обзеха го скръб и болки като на жена, която ражда.


От шума при превземането на Вавилон земята ще се разтресе. Екотът от техния крясък ще се чуе между народите.“


В оня ден, гласи словото на Господа, ще се чуят силен вопъл при Рибни порти, ридание при новия град и вой от голяма разруха по хълмовете.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos