Ето, от всички краища на земята чухме да пеят: Слава на Праведния! Но аз рекох: Чезна! Чезна! Горко ми! Коварните коварстват; да, коварните страшно коварстват.
Йеремия 5:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Израилевият дом и Юдовият дом се отнесоха много предателски към Мене – казва Господ. Цариградски Защото Израилевът дом и Юдинът дом Докараха се много невярно към мене, говори Господ. Ревизиран Защото Израилевият дом и Юдовият дом Се отнесоха много невярно към Мене, казва Господ. Верен защото израилевият дом и юдовият дом постъпиха много невярно към Мен, заявява ГОСПОД. Съвременен български превод (с DC books) 2013 тъй като Израилевият дом и домът на Юдея отстъпиха от Мене твърде вероломно“ – казва Господ. Библия ревизирано издание Защото Израилевият дом и Юдовият дом се отнесоха много невярно към Мене, казва Господ. Библия синодално издание (1982 г.) защото домът Израилев и домът Иудин постъпиха с Мене твърде вероломно, казва Господ: |
Ето, от всички краища на земята чухме да пеят: Слава на Праведния! Но аз рекох: Чезна! Чезна! Горко ми! Коварните коварстват; да, коварните страшно коварстват.
Нито даже си слушал, нито даже си знаел, нито даже са били отворени от древността ушите ти. Защото знаех, че ти постъпваше много коварно и още от утробата си бил наречен престъпник.
Праведен си, Господи, когато се съдя с Тебе; но пак нека разисквам с Тебе за присъдите Ти: защо успява пътят на нечестивите? Защо са охолни всички, които постъпват коварно?
Наистина, както жена изневерява на мъжа си, така и вие Ми изневерихте, доме Израилев – казва Господ.
Качете се на стените му и събаряйте, но не нанасяйте пълно изтребление: махнете колоните му, защото не са Господни.
О, да имах в пустинята убежище за пътници, че да оставя людете си и да си отида от тях! Защото те всички са прелюбодейци, сбирщина от предатели.
Те изневериха на Господа, защото родиха чада от чужденки. Сега, до новолуние, ще бъдат погълнати те и наследствата им.