La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 21:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И да речеш на този народ: Така казва Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

Ver Capítulo

Цариградски

И на тези люде да речеш: Така говори Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живот и пътя на смърт.

Ver Capítulo

Ревизиран

И да речеш на тия люде: Така казва Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

Ver Capítulo

Верен

А на този народ да кажеш: Така казва ГОСПОД: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И да кажеш на този народ: „Така казва Господ: „Ето Аз ви давам пътя на живота и пътя на смъртта.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И да кажеш на този народ: Така казва Господ: Ето, полагам пред вас пътя на живота и пътя на смъртта.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И кажи на тоя народ: тъй казва Господ: ето, Аз ви предлагам път към живот и път към смърт:

Ver Capítulo



Йеремия 21:8
6 Referencias Cruzadas  

В пътя на праведността има живот и в пътеката ѝ няма смърт.


Тогава Еремия рече на Седекия: Така казва Господ Бог на силите, Израилевият Бог: Ако излезеш при първенците на вавилонския цар, тогава ще се опази животът ти и този град няма да се изгори с огън; а и ти ще останеш жив, и домът ти.


Ето, днес поставям пред вас благословение и проклятие:


Ето, днес положих пред тебе живота и доброто, смъртта и злото,


Днес викам небето и земята за свидетели против вас, че положих пред вас живота и смъртта, благословенията и проклятията; затова изберете живота, за да живееш ти и потомството ти;