La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 13:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Така казва Господ: Също тъй ще сломя гордостта на Юда и голямата гордост на Ерусалим.

Ver Capítulo

Цариградски

Така говори Господ: Така ще разваля гордостта на Юда И голямата гордост на Ерусалим.

Ver Capítulo

Ревизиран

Така казва Господ: Също така ще разваля гордостта на Юда И голямата гордост на Ерусалим.

Ver Capítulo

Верен

Така казва ГОСПОД: Също така ще разваля гордостта на Юда и голямата гордост на Ерусалим.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Така казва Господ: „По този начин ще съсипя гордостта на Юдея и голямата гордост на Йерусалим.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Така казва Господ: Също така ще разваля гордостта на Юда и голямата гордост на Йерусалим.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

тъй казва Господ: така ще сломя гордостта на Иуда и голямата гордост на Иерусалим.

Ver Capítulo



Йеремия 13:9
19 Referencias Cruzadas  

Гордостта предшества погибелта, високоумието – падението.


Чували сме за гордостта на Моав (той е много горд), за високоумието му, за гордостта му и яростта му, но лъжливите му самохвалства са суетни.


Господ на силите намисли това, за да посрами гордостта на всяка слава и да унижи всички знаменити на земята.


Тогава Господнето слово дойде към мене:


Ерусалим и Юдовите градове с царете им и първенците им, за да ги обърна в пустота и за да станат за ужас и присмех, и проклятие, както са днес;


Чухме за гордостта на Моав, (той е много горд,) за високоумието му, гордостта му, надутостта му и за надменността на сърцето му.


Те се възгордяха и вършеха мерзости пред Мене; затова, когато сметнах за добре, ги премахнах.


Защото в дните на гордостта ти името на сестра ти Содом не се чуваше от устата ти,


Ще сломя гордата ви сила и ще направя небето ви като желязо и земята ви като мед.


Понеже Господ възстанови величието Яковово, както величието Израилево; защото ги унищожиха опустошители и повредиха лозовите им пръчки.


В онзи ден няма да бъдеш засрамен поради много дела, чрез които си действал против Мене, защото дотогава ще съм премахнал от тебе онези от тебе, които горделиво тържествуват; и ти няма вече да се носиш надменно в святия Ми хълм.


Казвам ви, че тоя слезе у дома си оправдан, а не онзи; защото всеки, който възвишава себе си, ще се смири, а който смирява себе си, ще се възвиси.


Но Той дава една по-голяма благодат; затова казва: „Бог на горделивите се противи, а на смирените дава благодат“.


Така и вие, по-млади, покорявайте се на по-старите. Да, всички един на друг. Облечете смирението; защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.