Йеремия 13:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, купих пояса, според Господнето слово, и го опасах на кръста си. Цариградски Купих прочее пояса според словото Господне, и опасах го на чреслата си. Ревизиран И тъй, купих пояса, според Господното слово, и опасах го на кръста си. Верен И купих пояса според словото на ГОСПОДА и го опасах на кръста си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава купих пояса, според словото на Господа, и го опасах на кръста си. Библия ревизирано издание И така, купих пояса, според Господнето слово, и го опасах на кръста си. Библия синодално издание (1982 г.) И аз купих пояс, както рече Господ, и препасах кръста си. |
в същото време Господ говори чрез Амосовия син Исая, като каза: Иди, разпаши вретището от кръста си и събуй обущата си от нозете. И той направи така, и ходеше гол и бос.
Ти обаче, сине човешки, слушай това, което ти говоря; не ставай и ти бунтовник като този бунтовен дом; отвори устата си и изяж това, което ти давам.
А този Йоан носеше облекло от камилска козина и кожен пояс около кръста си; а храната му беше акриди и див мед.