Говорете благо на Ерусалим и извикайте към него, че времето на воюването му се изпълни, че беззаконието му е простено, защото получи от ръката Господня двойно наказание за всичките си грехове.
Йезекиил 6:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Далечният ще умре от мор и ближният ще падне от меч, а който остане и бъде обсаден, ще умре от глад; така ще изчерпя яростта Си над тях. Цариградски Далечният ще умре от мор, И ближният ще падне от нож, А останалият и обсаждаемият ще умре от глад: Така ще свърша гнева си върх тях. Ревизиран Далечният ще умре от мор, И ближният ще падне от нож, А който остане и бъде обсаден ще умре от глад; Така ще изчерпя яростта Си над тях. Верен Който е далеч, ще умре от мор, а който е близо, ще падне от меч, а който остане и бъде обсаден, ще умре от глад; и ще изпълня яростта Си над тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който е далече, ще умре от болест, който е близо, ще падне от меч, който е останал и е оцелял, ще умре от глад, когато излея Своя гняв върху тях. Библия ревизирано издание Далечният ще умре от мор и близкият ще падне от меч, а който остане и бъде обсаден, ще умре от глад; така ще изчерпя яростта Си над тях. Библия синодално издание (1982 г.) Който е далеч, ще умре от мор; а който е близо, ще падне от меч; а който е останал и оцелял, от глад ще умре; тъй ще завърша Моя гняв върху тях. |
Говорете благо на Ерусалим и извикайте към него, че времето на воюването му се изпълни, че беззаконието му е простено, защото получи от ръката Господня двойно наказание за всичките си грехове.
И ще пратя срещу тях меч, глад и мор, докато изчезнат от земята, която дадох на тях и на бащите им.
И сега знайте добре, че ще измрете от меч, от глад и от мор на мястото, където желаете да отидете, за да живеете там.
Господ даде воля на яростта Си, изля пламенния Си гняв, в Сион запали огън, който изпояде основите му.
Свърши се наказанието за беззаконието ти, дъще Сионова; Той няма вече да те закара в плен; но ще накаже твоето беззаконие, дъще Едомска, ще открие прегрешенията ти.
Кажи им това: Така казва Господ Еова: Заклевам се в живота Си, онези, които останаха в опустошените места, ще паднат от меч; и който е в открито поле, ще го предам на зверовете да го изядат; а които са в крепостите и в пещерите, ще измрат от мор.
Една трета част от тебе ще измрат от мор и ще бъдат довършени всред тебе от глад; една трета част ще паднат от меч наоколо ти; а една трета част Аз ще разпръсна по всички ветрове и ще изтегля меч след тях.
Така ще се изчерпи гневът Ми и Аз ще утоля яростта Си над тях, и ще бъда удовлетворен; и те ще познаят, че Аз, Господ, съм говорил в ревността Си, когато изчерпя яростта Си против тях.
Времето дойде, денят наближи; който купува, да не се радва; и който продава, да не жали; защото има гняв върху цялото това множество.
Мечът е вън, а морът и гладът – вътре; който е на нивата, ще умре от меч; а който е в града, глад и мор ще го погълнат.
На Тебе, Господи, подобава правда, а на нас – срам на лицето, както е днес, на Юдовите мъже, на ерусалимските жители и на целия Израил, и близък и далечен, по всички страни, където си ни разпилял след престъплението, което извършихме против Тебе.