Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 24:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 И ще пратя срещу тях меч, глад и мор, докато изчезнат от земята, която дадох на тях и на бащите им.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 И ще проводя върх тях нож, глад, и мор доде изчезнат от върху земята която дадох тям и на отците им.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 И ще пратя между тях нож, глад и мор, догдето изчезнат от земята, която дадох на тях и на бащите им.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 И ще пратя сред тях меч, глад и мор, докато се довършат от земята, която дадох на тях и на бащите им.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 И ще изпратя срещу тях меч, глад и мор, докато бъдат изтребени от земята, която дадох на тях и на предците им“.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

10 И ще пратя между тях меч, глад и мор, докато изчезнат от земята, която дадох на тях и на бащите им.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И ще напратя върху тях меч, глад и мор, докле ги не изтребя от земята, която дадох тям и на отците им.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 24:10
27 Referencias Cruzadas  

И Господ ще порази Израил като тръстика, която се клати във водата; и ще изкорени Израил от тази добра земя, която е дал на бащите им, и ще ги разпръсне оттатък река Ефрат, понеже направиха ашерите си, и разгневиха Господа.


Тези две беди те сполетяха, кой ще те пожали? Разорение и погибел, глад и меч – как да те утеша?


Даже ако постят, не ще послушам вика им, и ако принасят всеизгаряния и приноси, не ще благоволя в тях; но ще ги довърша с меч, с глад и с мор.


И когато те питат: Къде да отидем? – тогава ще им речеш: Така казва Господ: Които са за смърт – на смърт, и които за меч – под меч; и които са за глад – на глад, и които са за плен – в плен.


Те ще умрат от разни видове люта смърт; не ще бъдат оплакани, нито погребани; ще бъдат като тор по лицето на земята; ще загинат от меч и от глад, и труповете им ще бъдат храна за небесните птици и за земните зверове.


И ще осуетя на това място помислите на Юда и на Ерусалим; и ще ги накарам да паднат от меч пред неприятелите си, от ръката на онези, които искат живота им; а труповете им ще дам за храна на небесните птици и на земните зверове.


Който остане в този град, ще умре от меч, от глад и от мор; но който излезе и се предаде на халдейците, които ви обсаждат, ще остане жив и животът му ще бъде като плячка за него.


И онзи народ или царство, което не иска да слугува на вавилонския цар Навуходоносор, и което не иска да сложи врата си под хомота на вавилонския цар, този народ ще накажа – казва Господ – с меч, с глад и с мор, докато го довърша чрез неговата ръка.


така казва Господ на силите: Ето, ще изпратя върху тях меч, глад и мор и ще ги направя като непотребни смокини, които са толкова лоши, че не могат да се ядат.


И ще ги преследвам с меч, с глад и с мор; и ще ги предам да бъдат тласкани по всички царства на света, да бъдат за проклятие и почуда, за присмех и поругание между всички народи, където съм ги прогонил;


Ето насипите! Неприятелите стигнаха до града, за да го завладеят; и поради меч, глад и мор градът е предаден в ръката на халдейците, които воюват против него; и това, което си говорил, стана; ето, Ти виждаш!


А въпреки това, Господи Боже, Ти ми рече: Купи си нивата с пари и повикай свидетели; при все че градът е предаден в ръката на халдейците.


Затова, така казва Господ: Вие не Ме послушахте да прогласите освобождение всеки на брата си и всеки на ближния си; ето, казва Господ, Аз прогласявам против вас свобода на меча, на мора и на глада; и ще ви предам да бъдете тласкани по всичките царства на света.


Така ще стане и с всички мъже, които биха насочили лицата си да отидат в Египет, за да живеят там; те ще измрат от меч, от глад и от мор; ни един от тях няма да остане или да избегне от злото, което Аз ще докарам върху тях.


И сега знайте добре, че ще измрете от меч, от глад и от мор на мястото, където желаете да отидете, за да живеете там.


Отрекоха се от Господа, казвайки: Не Той ни заплашва с това и няма да ни постигне зло, нито ще видим меч или глад.


Затова, така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще нахраня този народ с пелин и ще го напоя с горчива вода;


и ще ги разпръсна между народи, които нито те, нито бащите им са познавали; и ще изпратя меч след тях, докато ги изтребя.


Кажи им това: Така казва Господ Еова: Заклевам се в живота Си, онези, които останаха в опустошените места, ще паднат от меч; и който е в открито поле, ще го предам на зверовете да го изядат; а които са в крепостите и в пещерите, ще измрат от мор.


Така казва Господ Еова: Плесни с ръката си и тропни с ногата си, и речи: Горко поради всички лоши мерзости на Израилевия дом! Защото ще паднат от меч, от глад и от мор.


Мечът е вън, а морът и гладът – вътре; който е на нивата, ще умре от меч; а който е в града, глад и мор ще го погълнат.


Господ ще изпрати върху тебе мор, докато те изтреби от земята, в която отиваш, за да я завладееш.


И видях, и ето блед кон, и името на яздещия на него беше Смърт, и Адът вървеше след него; и даде им се власт над четвъртата част от земята да умъртвяват с меч, с глад, с мор и със земните зверове.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos