La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 44:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Да не се допират до мъртъв човек, та да се осквернят; обаче за баща или за майка, за син или за дъщеря, за брат или за неженена сестра, за тях може да се осквернят.

Ver Capítulo

Цариградски

И няма да влизат при мъртъв человек за да се осквернят: само за баща, или за майка, или за син, или за дъщеря, за брат, или за сестра не оженена, заради тях да се оскверняват.

Ver Capítulo

Ревизиран

Да не се допират при мъртъв човек та да се осквернят; обаче за баща или за майка, за син или за дъщеря, за брат или за неженена сестра, <за тях> бива да се оскверняват.

Ver Capítulo

Верен

И да не идва при мъртъв човек да се оскверни. Но за баща и за майка, и за син, и за дъщеря, и за брат, и за сестра, която не е била омъжена, може да се осквернят.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Да не се оскверняват, като се допират до мъртъв човек. Само заради баща и майка, син и дъщеря, брат и сестра, която не е била омъжена, могат да се оскверняват.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Да не се допират до мъртъв човек, за да не се осквернят; обаче за баща или майка, за син или дъщеря, за брат или неженена сестра – за тях бива да се оскверняват.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

До мъртъв човек никой не бива да се доближава, за да не стане нечист; само заради баща и майка, заради син и дъщеря, брат и сестра, която не е била женена, могат да станат те нечисти.

Ver Capítulo



Йезекиил 44:25
7 Referencias Cruzadas  

А след като се очисти оскверненият, трябва да се отброят още седем дни.


Който от Аароновото потомство е прокажен или има течение, да не яде от святите неща, докато не се очисти. И който се допре до каквото и да било нещо, което е нечисто от мъртвец, или до човек, от когото е излязла семенна течност,


Затова ние отсега нататък не познаваме никого по плът; ако и да сме познали Христа по плът, пак сега вече така не Го познаваме.