И да не си взема за жена вдовица, или напусната; но да вземат девица от рода на Израилевия дом или вдовица, овдовяла от свещеник.
Йезекиил 44:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И никой свещеник да не пие вино, когато влиза във вътрешния двор. Цариградски И вино няма да пие никой свещеник когато влиза въ вътрешния двор. Ревизиран И никой свещеник да не пие вино, когато влиза във вътрешния двор. Верен И никой свещеник да не пие вино, когато влиза във вътрешния двор. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И никой свещеник не бива да пие вино, когато влиза във вътрешния двор. Библия ревизирано издание Никой свещеник да не пие вино, когато влиза във вътрешния двор. Библия синодално издание (1982 г.) И вино не бива да пие никой свещеник, кога влиза във вътрешния двор. |
И да не си взема за жена вдовица, или напусната; но да вземат девица от рода на Израилевия дом или вдовица, овдовяла от свещеник.
Когато влизате в шатъра за срещане, да не пиете вино или спиртно питие, нито ти, нито синовете ти, за да не умрете; това ще бъде вечен закон във всичките ви поколения,
Защото ще бъде велик пред Господа; вино и спиртно питие няма да пие; и ще се изпълни със Святия Дух още от майчината си утроба.
Така и дяконите трябва да бъдат сериозни, не двуезични, да не обичат много вино, да не бъдат лакоми за гнусна печалба,
Не пий вечесамо вода, но употребявай малко вино поради стомаха си и честите си боледувания.