Но пак те ще бъдат служители в светилището Ми – ще надзирават портите на храма и ще служат в него; те ще колят всеизгарянията и жертвите на людете, и те ще стоят пред народа, за да му служат.
Йезекиил 44:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче ще ги поставя стражи на храма, над службите в него и над всичко, което се върши в него. Цариградски И ще ги поставя стражари на стражата на дома за всичкото му слугуване и за всичко което ще се върши в него. Ревизиран Обаче, ще ги поставя стражари над службата на дома за всичката му прислуга, и за всичко, което ще се върши в него. Верен Но ще ги поставя пазачи над заповяданото за дома, за цялата му работа и за всичко, което се върши в него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Аз ще ги поставя за стражи на храма за всичките му служби и за всичко, което се извършва в него. Библия ревизирано издание Обаче ще ги поставя стражари над службата на дома за цялата му прислуга и за всичко, което ще се върши в него. Библия синодално издание (1982 г.) Ще ги направя пазачи на храма за всичките му служби и за всичко, що става в него. |
Но пак те ще бъдат служители в светилището Ми – ще надзирават портите на храма и ще служат в него; те ще колят всеизгарянията и жертвите на людете, и те ще стоят пред народа, за да му служат.
Тогава ми каза: Това са готварниците, където служителите на храма ще варят жертвите на народа.
Нека бъдат свързани с тебе и да спазват задълженията си в шатъра за срещане при всяка служба на шатъра; и чужд човек да не се приближава до вас.