La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 37:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И когато синовете на твоя народ ти продумат и ти рекат: Няма ли да ни обясниш какво искаш да кажеш с това? –

Ver Capítulo

Цариградски

И когато синовете на твоите люде ти продумат и ти рекат: Не щеш ли да ни обадиш що ти значи това?

Ver Capítulo

Ревизиран

И когато людете ти продумат и ти рекат: Няма ли да ни обясниш що искаш да кажеш с това?

Ver Capítulo

Верен

И когато синовете на народа ти проговорят и ти кажат: Няма ли да ни обясниш за какво са ти тези? –

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И когато те запитат синовете на твоя народ: „Няма ли да ни обясниш какво означава това?“,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А когато народът ти продума и те запитат: Няма ли да ни обясниш какво искаш да кажеш с това?

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И кога те попитат синовете на твоя народ: „не ще ли ни обясниш, що значи това?“

Ver Capítulo



Йезекиил 37:18
6 Referencias Cruzadas  

Сине човешки, Израилевият дом, бунтовният дом, не те ли попита: Какво правиш?


Кажи сега на бунтовния дом: Не проумявате ли какво значи това? Поясни им: Ето, вавилонският цар дойде в Ерусалим, взе царя му и първенците му и ги заведе със себе си във Вавилон;


Тогава рекох: Горко, Господи Еова! Те казват за мене: Този не говори ли притчи?


Тогава народът ми рече: Няма ли да ни обясниш какво значи за нас това, което правиш?


Сине човешки, говори на синовете на твоя народ и им кажи: Когато нанеса меч върху някоя земя и народът на онази земя избере някой човек и го постави за страж,


Кажи им: Така казва Господ Еова: Ето, Аз ще взема Йосифовия жезъл, който е в ръката на Ефрем и на другарите му, Израилевите племена, и ще ги прибавя към него, към Юдовия жезъл, и ще ги направя един жезъл в ръката Ми.