Йезекиил 31:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Водите го хранеха, бездната го извисяваше; с ручеите си, които течаха; и изпращаше потоците си до всички дървета в полето. Цариградски Водите го възрастиха, бездната го възвиси с реките си които течеха около саденията му, и изпращаше водите си по всичките дървета на полето. Ревизиран Водите го хранеха, бездната го отрастваше с реките си, които течеха около посаждението му; и изпращаше каналите си по всичките дървета на полето. Верен Водите го направиха голям, бездната го извиси, реките є течаха около мястото на насаждението му и тя изпращаше каналите си до всичките дървета на полето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Водите го подхранваха, бездната го правеше да израсне, с водите си тя напояваше мястото, където той растеше, и пращаше струите си към всички останали полски дървета. Библия ревизирано издание Водите го хранеха, бездната го отрастваше с реките си, които течаха около посаждението му; и изпращаше каналите си по всички дървета на полето. Библия синодално издание (1982 г.) Водите го правеха да расте, бездната го подигаше, реките ѝ окръжаваха неговото садище, и тя пращаше потоците си към всички полски дървета. |
Затова така казва Господ: Ето, Аз ще се застъпя за делото ти и ще извърша въздаяние за тебе; ще обърна реката на Вавилон в суша и ще пресуша извора му.
Взе и от семето на земята ви, и го пося на плодородна почва; постави го при много води, посади го като върба.
Имаше и друг голям орел с големи крила и гъста перушина; и ето, от лехите, където беше посадена, тази лоза разпростря корените си към него и простря клончетата си към него, за да я напои.
Тя бе посадена на добра почва, при много води, за да пусне пръчки и да принесе плод, та да стане добра лоза.
И дойде един от седемте ангела, които държаха седемте чаши, и поговори с мене, казвайки: Ела, ще ти покажа осъждането на голямата блудница, която седи на много води;
Каза ми още: Водите, които си видял, където седи блудницата, са люде и множества, народи и езици.