La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 23:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И залудя по своите любовници, чиято плът е като плът магарешка и похотта им – като похот на коне.

Ver Capítulo

Цариградски

И избезуми се заради любовниците си, на които плътта е плът на осли, и течението им течение на коне.

Ver Capítulo

Ревизиран

И залудя за любовниците <си> измежду тях, чиято плът е като плът на осли, и семеизливането им като семеизливане на коне.

Ver Capítulo

Верен

И се разпали по своите любовници, чиято плът е като плът на магарета, и семеизливането им – като семеизливане на коне.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И тя изпитваше страст към любовниците си, чиято плът е като плът на магарета и чието изливане е като изливане на жребци.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И залудя за любовниците си измежду тях, чиято плът е като на осли и семеизливането им – като на коне.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

е се пристрасти към своите любовници, чиято плът е плът оселска, и похотта – като у жребци.

Ver Capítulo



Йезекиил 23:20
7 Referencias Cruzadas  

Сутрин са като нахранени коне – всеки цвили подир жената на ближния си.


И взе синовете и дъщерите, които ми беше родила, и ги принесе в жертва да бъдат погълнати. Малко ли бяха тези твои блудства,


Блудства и с египтяните, снажните ти съседи, и като блудства, твърде много, Ме разгневи.


Обаче той въстана против него, като прати свои посланици в Египет, за да му дадат коне и голяма армия. Ще процъфти ли? Ще се избави ли онзи, който прави това? Или ще нарушава завета и ще се отърве?


и щом ги видя, тя залудя по тях и изпрати посланици при тях в Халдея.


При все това, тя блудстваше още повече, като си спомняше за дните на младостта си, когато блудстваше в Египетската земя.


Нечистотата му от течението му е тази: дали има течение от тялото му, или се е задържало течението в тялото му; това е негова нечистота.