Тогава Мойсей поведе израиляните от Червено Море, и влязоха в пустинята Сур; и като вървяха три дни в пустинята, не намираха вода.
Йезекиил 20:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова ги изведох от Египетската земя и ги заведох в пустинята. Цариградски И изведох ги из Египетската земя та ги заведох в пустинята; Ревизиран Затова като ги изведох из Египетската земя, заведох ги в пустинята. Верен И ги изведох от египетската земя и ги заведох в пустинята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така Аз ги изведох от египетската земя и ги доведох в пустинята. Библия ревизирано издание Затова, като ги изведох от Египетската земя, ги заведох в пустинята. Библия синодално издание (1982 г.) И Аз ги изведох из земята Египетска и ги доведох в пустинята, |
Тогава Мойсей поведе израиляните от Червено Море, и влязоха в пустинята Сур; и като вървяха три дни в пустинята, не намираха вода.
Три месеца след излизането на израиляните от Египетската земя, в същия ден дойдоха в Синайската пустиня.
И им дадох повеленията Си и ги запознах с Моите закони, които, като спазва човек, ще живее чрез тях.