La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 13:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Не видяхте ли суетни видения и не говорихте ли лъжливи предсказания, когато казвате – Господ рече, при все че не съм говорил?

Ver Capítulo

Цариградски

Не видяхте ли суетни видения, И говорихте лъжливи прорицания, И говорите: Господ рече, Когато аз не съм говорил?

Ver Capítulo

Ревизиран

Не видяхте ли суетни видения, И не говорихте ли лъжливи предсказания, Когато казвате: Господ рече, При все, че не съм говорил?

Ver Capítulo

Верен

Не видяхте ли суетно видение и не говорихте ли лъжливо предсказание, казвайки: ГОСПОД заявява! – а Аз не съм говорил?

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нима не си представяхте измамно или не произнасяхте лъжливо предсказание вие, които казвате Господ каза, когато Аз не съм говорил?“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Не видяхте ли суетни видения и не говорихте ли лъжливи предсказания, когато казвате: Господ каза, при все че не съм говорил?

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Не суетно ли видение видяхте вие? и не лъжливо ли предвестие изричате, думайки: „Господ каза“, пък Аз не съм казвал?

Ver Capítulo



Йезекиил 13:7
7 Referencias Cruzadas  

И ето, познах, че Бог не го бе пратил; и че той от себе си е произнесъл това пророчество против мене, защото Товия и Санбалат са го подкупили.


които казват на гледачите: Не гледайте, и на пророците: Не ни пророкувайте правда, но говорете ни ласкателно, пророкувайте измами,


Те видяха суети и лъжливи предсказания, като казват: Господ говори, когато Господ не ги е пратил; и дават надежда, че словото им ще се изпълни.


А пророците ѝ всичко замазват с вар, виждат за тях суетни видения и пророкуват лъжи, казвайки: Така казва Господ Еова, когато Господ не е говорил.


Понеже идолите говореха празни приказки и чародеите виждаха лъжливи видения, разказваха неверни сънища и утешаваха напразно, затова народът се скита като стадо, смущават се, защото няма пастир.