Ще ги скриеш в скривалището на присъствието Си от човешките замисли; ще ги скриеш под покров от препирането на езици.
Йезекиил 11:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова кажи: Така казва Господ Еова: Макар че ги преместих далеч сред народите и ги разпръснах по разни страни, Аз, все пак, ще бъда за тях светилище в страните, където са отишли. Цариградски За то речи: - Така говори Господ Иеова: Ако и да ги отхвърлих далеч между езичниците, Ако и да ги разпръснах по местата, Но пак ще им бъда за малко време като светилище По местата дето отидат. Ревизиран Затова речи: Така казва Господ Иеова: Понеже ги преместих далеч между народите, И понеже ги разпръснах по <разни> страни, И съм бил на тях за малко <време> светилище В страните гдето са отишли, Верен Затова кажи: Така казва Господ БОГ: Въпреки че ги отдалечих между народите и въпреки че ги разпръснах по разни страни, пак им бях светилище за малко в страните, където са отишли. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова кажи: „Така казва Господ Бог: „Наистина ги прогоних сред народите; и наистина ги разсеях по различни страни. Аз ще стана за тях за малко време светилище по страните, където отидоха“.“ Библия ревизирано издание Затова кажи: Така казва Господ Йехова: Понеже ги преместих далеч между народите и понеже ги разпръснах по разни страни и съм им бил за кратко време светилище в страните, където са отишли, Библия синодално издание (1982 г.) На това кажи: тъй казва Господ Бог: макар и да ги отдалечих между народите и макар да ги пръснах по земите, обаче Аз ще бъда за тях като светилище в ония земи, където отидоха. |
Ще ги скриеш в скривалището на присъствието Си от човешките замисли; ще ги скриеш под покров от препирането на езици.
И над всяко жилище на хълма Сион, и над събранията му, Господ ще създаде облак и дим през деня и светлина от пламенен огън през нощта; защото ще има покрив над цялата слава.
И Той ще бъде освещение, но и камък за препъване, и канара, поради която да падат двата дома Израилеви, мрежа и примка на ерусалимските жители.
Тогава свещениците и пророците говориха пред първенците и целия народ, казвайки: Този човек заслужава да бъде умъртвен, защото пророкува против този град, както чухте с ушите си.
А свещениците, пророците и целият народ чуха Еремия да говори тези думи в Господния дом.
Защото Аз зная мислите, които мисля за вас, казва Господ, мисли за мир, а не за зло, за да ви дам бъдеще и надежда.
Търсете мира на града, където допуснах да бъдете закарани пленници, и молете се за него на Господа; понеже в неговия мир ще имате и вие мир.
Защото Аз съм с тебе – казва Господ – за да те избавя; понеже при все, че ще довърша всичките народи, където съм те разпръснал, тебе обаче не ще те довърша; но ще те накажа с мярка, и няма да те оставя съвсем безнаказан.
Слушайте, народи, словото Господне, и известете по далечните острови, казвайки: Който разпръсна Израил, Той ще го събере, и ще го пази, както овчар – стадото си.
Не бойте се от вавилонския цар, от когото се страхувате, не бойте се от него – казва Господ, – защото Аз съм с вас, за да ви спася и да ви избавя от ръката му.
При това Аз им се заклех в пустинята, че ще ги разпръсна между народите и ще ги разсея по разни страни,
И въпреки това, когато бъдат в земята на неприятелите си, Аз няма да ги отхвърля, нито ще се отвратя от тях дотам, че да ги изтребя и да наруша завета Си с тях; защото Аз съм Господ, техен Бог;
О! О! Бягайте от северната земя – казва Господ – защото ще ви разширя към четирите небесни ветрове – казва Господ.
Господ ще ви разпръсне между племената и ще останете малочислени между онези народи, сред които Господ ще ви отведе.