La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Исаия 64:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото когато вършеше ужасни дела, каквито не очаквахме, Ти слизаше и планините се стопяваха от присъствието Ти!

Ver Capítulo

Цариградски

Когато ти направи ужасни дела каквито не чакахме, Ти слезе, и горите се разтопиха от лицето ти.

Ver Capítulo

Ревизиран

Когато вършиш ужасни дела каквито не очаквахме! О да би слязъл, да биха се стопили планините от присъствието Ти!

Ver Capítulo

Верен

когато извършиш ужасни дела, каквито не сме очаквали! О, да би слязъл, да биха се стопили от присъствието Ти планините!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма друг бог освен Тебе, Който ще направи за онези, които се надяват на Него това, което от векове не са слушали, не са разбирали и око не е виждало.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

когато вършиш ужасни дела, каквито не очаквахме! О, да би слязъл, да биха се стопили планините от присъствието Ти!

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Когато извършваше страшни дела, от нас неочаквани, и слизаше, – планините се топяха от Твоето лице.

Ver Capítulo



Исаия 64:3
16 Referencias Cruzadas  

И кой друг народ на света е като Твоя народ, като Израил, когото Бог дойде да откупи за Свой народ, като прослави името Си и извърши велики и страшни дела за тях, за земята Ти, като изгони народите и боговете им пред народа Ти, когото Ти си откупил за Себе Си от Египет?


чудесни дела в Хамовата земя, страшни неща при Червеното море.


Кажете на Бога: Колко са страховити делата Ти! Поради величието на Твоята сила даже враговете Ти ще се снишат пред Тебе.


Елате и вижте делата на Бога, колко са страховити те за човешките чада.


земята се потресе и небесата протекоха при Божието присъствие, самата оная Синайска планина се разтресе при присъствието на Бога, Израилевия Бог.


Той снишава гордостта на князете, страшен е за земните царе.


И Господ му каза: Ето, Аз сключвам завет; пред целия ти народ ще извърша чудеса такива, каквито не са ставали сред нито един народ по целия свят; и целият народ, сред който си ти, ще види Господнето дело; защото това, което Аз ще сторя с вас, е страшно.


Затова гневът на Господа пламти против народа Му и Той простира ръката Си против тях и ги поразява. Треперят планините, а труповете са като смет по улиците. При все това, гневът Му не се е отвърнал, ръката Му е още простряна.


О, да би раздрал Ти небето, да би слязъл, да биха се стопили планините от присъствието Ти


Бог дойде от Теман, и Святият – от хълма Паран. (Села.) Славата Му покри небето и земята бе пълна с хваление към Него.


Той застана и разклати земята, погледна и накара народите да треперят; и вечните планини се разпаднаха, безконечните гори се наведоха; постъпките Му бяха като в древността.


Той е, с когото трябва да се хвалиш, и Той е твоят Бог, Който направи за тебе тези велики и страшни дела, които очите ти видяха.


Опитвал ли се е някой бог да дойде да си вземе народ от друг народ чрез изпитания, знамения и чудеса, чрез бой, чрез силна ръка, чрез издигната мишца и чрез големи ужаси, чрез всичко, което Господ, вашият Бог, е сторил за вас в Египет пред очите ви?