Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 64:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Няма друг бог освен Тебе, Който ще направи за онези, които се надяват на Него това, което от векове не са слушали, не са разбирали и око не е виждало.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

3 Когато ти направи ужасни дела каквито не чакахме, Ти слезе, и горите се разтопиха от лицето ти.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 Когато вършиш ужасни дела каквито не очаквахме! О да би слязъл, да биха се стопили планините от присъствието Ти!

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 когато извършиш ужасни дела, каквито не сме очаквали! О, да би слязъл, да биха се стопили от присъствието Ти планините!

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 когато вършиш ужасни дела, каквито не очаквахме! О, да би слязъл, да биха се стопили планините от присъствието Ти!

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Когато извършваше страшни дела, от нас неочаквани, и слизаше, – планините се топяха от Твоето лице.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 64:3
16 Referencias Cruzadas  

Има ли подобен на Твоя народ Израил – единственият народ на земята, за който Бог дойде да Си го придобие за Свой народ, като прослави името Си и извърши велики и удивителни неща пред Своя народ: него Ти придоби от египтяните, като прогони народите и боговете им.


дела, достойни за учудване в земята на Хам, страшни при Червено море.


Кажете на Бога: „Какво страхопочитание заслужават Твоите дела! Твоите врагове ще се преклонят пред Тебе заради величието на Твоята сила!


Елате и вижте делата на Бога! Потресаващо е това, което Той извърши за хората.


Боже, когато Ти предвождаше Своя народ, шествайки през пустинята,


Посветете обети на Господа, своя Бог, и ги изпълнявайте. Всички, които са около Него, да принесат дарове на Страшния.


Той отговори: „Ето Аз сключвам завет. Пред целия ти народ ще извърша чудеса, каквито не са ставали сред никой народ по цялата земя. Целият народ, между който ти живееш, ще види делото на Господа, защото благоговение ще породи това, което Аз ще извърша за тебе.


Затова гневът на Господа ще се разгори срещу Неговия народ и Той ще простре ръката Си срещу него, и ще го накаже така, че планините ще потреперят и труповете им ще бъдат като смет по улиците. И при всичко това гневът Му няма да се отвърне и ръката Му ще бъде още простряна.


Както съчките се възпламеняват от огъня и водата завира на огъня, така ще известиш Своето име на враговете Си, защото народите ще треперят пред Тебе.


Бог идва от Теман и Светият – от планината Фаран. Величието Му покрива небесата и възхвалата за Него изпълва земята.


Когато Той се появи, земята се разтърси; погледът Му приведе народите в трепет; вековни планини се разпаднаха, прадревни хълмове се срутиха; в Неговата власт е движението на Вселената.


За Него трябва да е твоята възхвала, Той е твоят Бог, Който върши за тебе онези велики и страшни дела, които ти сам видя с очите си.


Или опитвал ли се е някой бог да отиде и да си вземе народ изсред друг народ чрез изпитания, знамения и чудеса, чрез война, силна ръка, високо вдигната десница и дела, които всяват ужас, както стори за вас Господ, вашият Бог, в Египет пред очите ти?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos