Исаия 44:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И те ще поникнат между тревата като върби край течащи води. Цариградски И ще прозябнат както между трева, Като върби при текущи води. Ревизиран И те ще поникнат между тревата Като върби край течащи води. Верен И те ще поникнат между тревата като върби край течащи води. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те ще растат между тревата като тополи край водни потоци. Библия ревизирано издание и те ще поникнат между тревата като върби край течащи води. Библия синодално издание (1982 г.) И ще растат между трева като върби край водни потоци. |
Ще бъде като дърво, посадено при потоци вода, което дава плода си на времето си и чието листо не повяхва; във всичко, което върши, ще благоуспява.
Потомството ти щеше да бъде като пясъка и рожбите на чреслата ти – безбройни като песъчинките; името му не би се отсякло, нито би се изтребило пред Мене.
Господ ще те води всякога, ще насища душата ти в бездъждие и ще дава сила на костите ти; и ти ще бъдеш като добре напоявана градина, и като извор, чиито води не пресекват.
Защото, както земята произвежда растенията си, и както в градина пониква посятото в нея, така Господ Еова ще направи праведност и хвала да поникнат пред всички народи.
Взе и от семето на земята ви, и го пося на плодородна почва; постави го при много води, посади го като върба.
И в първия ден да си вземете плод от хубави дървета, палмови клони, клони от широколистни дървета и речни върби, и седем дни да се веселите пред Господа, вашия Бог.
А мнозина от тези, които чуха словото, повярваха; и числото на повярвалите мъже стигна до пет хиляди.