Исаия 23:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Залей земята си като Нил, тарсиска дъще; няма вече пристанище за тебе. Цариградски Премини земята си като река, Тарсийска дъщерьо: няма вече опоясание. Ревизиран Залей земята си като Нил, тарсийска дъщерьо; Няма вече ограничение <за тебе>. Верен Залей земята си като реката Нил, тарсийска дъще – няма вече пояс. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дъще Таршишка, обработи земята си, както около Нил, защото няма вече пречка за теб. Библия ревизирано издание Залей земята си като Нил, тарсийска дъще; няма вече ограничение за тебе. Библия синодално издание (1982 г.) Ходи по земята си, Тарсиска дъще, като реката: няма вече пречки. |
Ливадите при Нил, по бреговете на Нил, и всичко посято край Нил ще изсъхне, ще се разпилее и ще се изгуби.
Господ е прострял ръката Си над морето, и накара царствата да треперят. Господ даде заповед за Ханаан да се съборят крепостите му.
Господ на силите намисли това, за да посрами гордостта на всяка слава и да унижи всички знаменити на земята.
Изгуби се от Сионовата дъщеря цялото ѝ великолепие; първенците ѝ станаха като елени, които не намират пасбище и побягнаха безсилни пред гонещия ги.
Сега островите ще треперят в деня на падането ти. Да, островите, които са в морето, ще се ужасят, когато се изгубиш.
ще съборя престолите на царствата, и ще унищожа силата на царствата езически; ще преобърна колесниците и онези, които се возят на тях; и конете, и ездачите им ще паднат, всеки от меча на брат си.
Понеже, когато ние бяхме още немощни, в определеното време Христос умря за нечестивите.
Тогава Саул изведнъж падна цял прострян на земята, защото се уплаши много от Самуиловите думи; нямаше сила в него, понеже не бе вкусил храна целия ден и цялата нощ.