Исаия 19:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И той ще бъде за знамение и свидетелство на Господа на силите в Египетската земя. Защото те ще извикат към Господа поради притеснителите, и Той ще им изпрати спасител и поборник, който ще ги избави. Цариградски И ще бъде в Египетската земя За знамение и свидетелство Господу на Силите; Защото ще викнат към Господа от притеснителите, И ще им проводи спасител и велик, И ще ги избави. Ревизиран И той ще бъде за знамение и свидетелство На Господа на силите в Египетската земя; Защото ще извикат към Господа Поради притеснителите, И Той ще им изпрати спасител и поборник, Който ще ги избави. Верен И ще бъде за знамение и за свидетелство на ГОСПОДА на Войнствата в египетската земя, защото ще извикат към ГОСПОДА заради притеснителите и Той ще им изпрати спасител, и то велик, и ще ги избави. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и той ще бъде знак и свидетелство за Господ Вседържител в египетската земя, защото викнат ли Египтяните заради потисници, Той ще им изпрати защитник и спасител и ще ги избави. Библия ревизирано издание И той ще бъде за знамение и свидетелство на Господа на Силите в Египетската земя; защото ще извикат към Господа поради потисниците и Той ще им изпрати спасител и застъпник, който ще ги избави. Библия синодално издание (1982 г.) Той ще бъде личба и свидетелство за Господа Саваота в Египетската земя, защото те ще викнат към Господа от потисниците, и Той ще им проводи спасител и застъпник, и ще ги избави. |
След дълго време египетският цар умря; а израиляните пъшкаха от робството и викаха; и викът им от робството стигна до Бога.
И Господ каза: Наистина видях страданието на людете Ми, които са в Египет, и чух вика им поради надзирателите им; защото познах неволите им.
И ще предам египтяните в ръката на жесток господар; и свиреп цар ще ги владее – казва Господ, Еова на силите.
така асирийският цар ще отведе египтяните в плен и етиопците в заточение, млади и стари, голи, боси и с голи задници, за срам на Египет.
Тогава излезе ангел Господен и порази сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато стана народът на сутринта, ето, всички онези бяха трупове.
Защото аз съм Еова, твоят Бог, Святият Израилев, твоят Спасител; за твой откуп дадох Египет, за тебе – Етиопия и Сева.
И сега какво да правя тук? – казва Господ. Понеже народът Ми бе взет за нищо, владеещите над тях се присмиват, казва Господ – и името Ми непрестанно се хули всеки ден.
Вместо трън ще израсте кипарис, вместо коприва ще израсте мирта. Това ще бъде на Господа за име, за вечно знамение, което няма да се изличи.
Ще сучеш млякото на народите. Да! Ще се храниш от гърдите на царете; и ще познаеш, че Аз, Еова, съм твоят Спасител и твоят Изкупител, Мощният Яковов.
Защото рече: Наистина те са Моят народ, чада, които не ще постъпят невярно към Мене. И така, Той им стана Спасител.
очаквайки да се сбъдне блажената ни надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,
Ето, заплатата на работниците, които са жънали нивята ви, от която ги лишихте, вика; и виковете на жетварите влязоха в ушите на Господа на силите.
И рувимците и гадците наименуваха олтара Ед, защото той е свидетелство помежду ни, че Еова е Бог.