La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Исаия 10:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А останалите дървета от леса му ще са толкова малко, че да може дете да ги опише.

Ver Capítulo

Цариградски

А остатъкът на дъбравните му дървета ще бъде малочислен, Щото дете да ги изпише.

Ver Capítulo

Ревизиран

А останалите дървета от леса му ще са малко, <До толкоз> щото да може дете да ги запише.

Ver Capítulo

Верен

А останалите дървета от гората му ще бъдат малко, ще може дете да ги запише.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава останалите дървета от гората му ще се броят на пръсти и дори момче ще може да ги опише.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А останалите дървета от гората му ще са малко, дотолкова, че да може дете да ги запише.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И останалите дървета от гората му ще бъдат толкова малобройни, че едно дете ще може да им направи опис.

Ver Capítulo



Исаия 10:19
5 Referencias Cruzadas  

Ще направя човека по-скъп от чисто злато, да, хоратапо-скъпи от офирско злато!


Оцелелите от стрелците, силните мъже на кедарците, ще бъдат малко. Защото Господ, Израилевият Бог, го е казал.


И макар че ще пада градушка върху падащия лес и градът съвсем ще се сниши,


Тогава излезе ангел Господен и порази сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато стана народът на сутринта, ето, всички онези бяха трупове.


А които избягат от меча и се върнат от Египетската земя в Юдовата земя, ще бъдат малцина; и всички останали от Юда, които отидоха в Египетската земя, за да живеят там, ще познаят чие слово ще се сбъдне – Моето или тяхното.