La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Иисус Навин 24:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И пратих Мойсей и Аарон, и поразих Египет с мощни дела, които извърших сред него, и после ви изведох.

Ver Capítulo

Цариградски

И пратих Моисея и Аарона, и поразих Египет с язви които направих всред него, и после ви изведох.

Ver Capítulo

Ревизиран

И пратих Моисея и Аарона, и поразиха Египет с язви, които извърших всред него, и после ви изведох.

Ver Capítulo

Верен

И изпратих Мойсей и Аарон и поразих Египет с язви според това, което извърших сред него, и след това ви изведох.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава изпратих Мойсей и Аарон. Поразих Египет с бедствия чрез това, което сторих сред него, и след това ви изведох.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

След това пратих Моисей и Аарон и те поразиха Египет с напасти, които извърших сред него, и после ви изведох.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава изпратих Моисея и Аарона и поразих Египет с язви, които му причиних, и после ви изведох.

Ver Capítulo



Иисус Навин 24:5
13 Referencias Cruzadas  

Така изведе народа Си с веселие, избраните Си с радост.


Който порази египтяните в първородните им, защото милостта Му трае довека,


И тъй, израиляните се вдигнаха от Раамсес за Сокхот, на брой около шестотин хиляди мъже пешаци, освен челядите.


И в края на четиристотин и тридесет години, в същия онзи ден, всичките войнства Господни излязоха от Египетската земя.


И тъй, в същия онзи ден Господ изведе израиляните от Египетската земя, както бяха разделени на дружини.


И тъй, ела сега, и ще те изпратя при Фараон, за да изведеш людете Ми израиляните, от Египет.


Това са тези, които говориха на Фараон, египетския цар, да изведат израиляните от Египет; това са същите Мойсей и Аарон.


И като извеждах бащите ви от Египет, вие дойдохте до морето; и египтяните се втурнаха след бащите ви с колесници и коне до Червено море.