Иисус Навин 1:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И те в отговор казаха на Исус: Всичко, което ни заповядваш, ще извършим, и където и да ни пращаш, ще идем. Цариградски И отговориха Исусу и казаха: Всичко що ни заповядваш ще направим, и където ни проводиш ще идем. Ревизиран И те в отговор казаха на Исуса: Всичко що ни заповядваш ще извършим, и където и да ни пращаш ще идем. Верен И те отговориха на Иисус и казаха: Всичко, което ни заповядваш, ще извършим и където и да ни пратиш, ще идем. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В отговор те казаха на Иисус: „Ще направим всичко, което ни заповядваш. Ще отидем, където и да ни изпратиш. Библия ревизирано издание Те отговориха на Исус: Всичко, което ни заповядваш, ще извършим, и където и да ни пращаш, ще идем. Библия синодално издание (1982 г.) Те отговориха на Иисуса и казаха: всичко, що ни заповядаш, ще сторим, и където и да ни пратиш, ще отидем; |
И гадците и рувимците говориха на Мойсей: Слугите ти ще сторят, както господарят ни заповяда.
И гадците и рувимците в отговор казаха: Както рече Господ на слугите ти, така ще сторим.
А Исус, Навиевият син, беше пълен с мъдър дух, защото Мойсей беше възложил ръцете си на него; а израиляните го слушаха и правеха, както Господ беше заповядал на Мойсей.
Пристъпи ти и слушай всичко, което каже Господ, нашият Бог; и ти ни казвай всичко, което говори Господ, нашият Бог, и ние ще слушаме и ще изпълняваме.
Напомняй им да се поко-ряват на началствата и властите, да ги слушат, да бъдат готови за всяко добро дело,
докато Господ успокои и братята ви, както вас, че притежават и те земята, която Господ, вашият Бог, им дава. Тогава да се върнете в земята на наследството си, която Господният слуга Мойсей ви даде отвъд Йордан, към изгрев слънце, и да я притежавате.
Както слушахме във всичко Мойсей, така ще слушаме и тебе; само Господ, твоят Бог, да бъде с тебе, както беше с Мойсей.