И Мойсей каза: Ето, аз излизам отпред тебе, и ще се помоля на Господа да се махнат утре рояците мухи от Фараон, от слугите му и от народа му; но нека престане Фараон да лъже и да не пуска народа ни да пожертва на Господа.
Изход 9:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Обаче зная, че ти и слугите ти още не ще се убоите от Господа Бога. Цариградски Но зная че ти и слугите твои още не ще да се убоите от лицето на Господа Бога. Ревизиран Обаче зная, че ти и слугите ти още не ще се убоите от Господа Бога. Верен Обаче зная, че ти и слугите ти пак няма да се убоите от ГОСПОДА Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но аз зная, че ти и твоите служители пак няма да имате страх пред Господа Бога.“ Библия ревизирано издание Обаче зная, че ти и служителите ти още няма да се уплашите от Господа Бога. Библия синодално издание (1982 г.) но аз зная, че ти и твоите служители още няма да се побоите от Господа Бога. |
И Мойсей каза: Ето, аз излизам отпред тебе, и ще се помоля на Господа да се махнат утре рояците мухи от Фараон, от слугите му и от народа му; но нека престане Фараон да лъже и да не пуска народа ни да пожертва на Господа.
С милост и истина се изкупва грях и чрез страх от Господа човеците се отклоняват от злото.
Макар че се показва милост към нечестивия, той пак не се учи на праведност; даже в земята на правотата той продължава да върши зло и не ще зачете Господнето величие.
Защо си допуснал, Господи, да се отклоняваме от пътищата Ти, да ожесточаваме сърцата си и да не се боим от Тебе? Върни се заради служителите Си, заради племената на Твоето наследство.