Хората не се виждаха един друг и три дни никой не се помести от мястото си; а в жилищата на всички израиляни беше видело.
Изход 9:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Само в Гошенската земя, където бяха израиляните, не удари град. Цариградски Само в земята Гесен, дето бяха Израилевите синове, не стана град. Ревизиран Само в Гесенската земя, гдето бяха израилтяните, не удари град. Верен Само в гесенската земя, където бяха израилевите синове, не удари град. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Само в земята Гесем, където живееха израилтяните, нямаше град. Библия ревизирано издание Само в Гесенската земя, където бяха израилтяните, не удари град. Библия синодално издание (1982 г.) Само в земя Гесем, дето живееха синовете Израилеви, нямаше град. |
Хората не се виждаха един друг и три дни никой не се помести от мястото си; а в жилищата на всички израиляни беше видело.
А против израиляните, против човек или животно, и куче няма да излае, за да познаете, че Господ прави разлика между египтяните и израиляните.
И кръвта на къщите, където сте, ще ви служи за белег, така че, като видя кръвта, ще ви отмина, и когато поразя Египетската земя, няма да се стовари върху вас ударът на унищожението.
Тогава рекоха магьосниците на Фараон: Божий пръст е това. Но сърцето на Фараон се закорави и той не ги послуша, както Господ беше говорил.
И Господ ще постави разлика между Израилевия добитък и египетския добитък; от всичкия добитък на израиляните нищо няма да умре.
На другия ден Господ стори това; всичкият египетски добитък измря, а от добитъка на израиляните нищо не умря.
В неговите дни Юда ще бъде спасен и Израил ще обитава в безопасност. И ето името, с което ще се нарича: Господ е Наша Правда.
При това Аз удържах от вас и дъжда, когато оставаха още три месеца до жетва; дадох дъжд на един град, а на друг град не дадох дъжд; едно място се напои, а мястото, над което не валя дъжд, изсъхна.