Бог ще разцепи главите на враговете Си и косматото теме на онзи, който упорства в престъпленията си.
Изход 9:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото, ако откажеш да ги пуснеш и ако още ги държиш, Цариградски Защото, ако не рачиш да ги пуснеш, и ако ги държиш още, Ревизиран Защото, ако откажеш да ги пуснеш, и ако още ги държиш, Верен Защото, ако откажеш да ги пуснеш и ако още ги държиш, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако ти откажеш да го пуснеш и още го задържаш, Библия ревизирано издание Защото, ако откажеш да ги пуснеш и ако още ги държиш, Библия синодално издание (1982 г.) защото, ако ти не поискаш да пуснеш (Моя народ) и още го задържаш, |
Бог ще разцепи главите на враговете Си и косматото теме на онзи, който упорства в престъпленията си.
и казвам ти, пусни сина Ми да Ми послужи; но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще умъртвя твоя син, първородния ти.
След това дойдоха Мойсей и Аарон и казаха на Фараон: Така говори Еова, Израилевият Бог: Пусни людете Ми, за да Ми направят празник в пустинята.
След това Господ рече на Мойсей: Стани утре рано и застани пред Фараон, и кажи му: Така казва Господ, Бог на евреите: Пусни людете Ми, за да Ми послужат.
ето, Господнята ръка ще падне върху добитъка ти, който е на полето, върху конете, върху ослите, върху камилите, върху говедата и овцете – тежък мор ще настане.
но ако откажете и се разбунтувате, ще бъдете изтребени от меч. Защото устата Господни изговориха това.
а пък гняв и негодувание на онези, които са твърдоглави и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата;
А като се опекоха човеците от голямата жега, похулиха името на Бога, Който има власт над тези язви, и не се покаяха да Му отдадат слава.