Изход 38:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Веселеил, синът на Ури, Оровия син, от Юдовото племе, направи всичко, което Господ заповяда на Мойсей; Цариградски И Веселеил, синът на Урия сина Орова, от племето Юдино, направи всичко което заповяда Бог Мойсею, Ревизиран Веселеил син на Урия, Оровия син, от Юдовото племе, направи всичко, което Господ заповяда на Моисея; Верен Веселеил синът на Урий, син на Ор, от юдовото племе, направи всичко, което ГОСПОД заповяда на Мойсей. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всичко, което Господ заповяда на Мойсей, извърши Веселиил, син на Урий, син на Ор, от Юдовото племе; Библия ревизирано издание Веселеил, син на Урия, Оровия син, от Юдовото племе, направи всичко, което Господ заповяда на Моисей; Библия синодално издание (1982 г.) А всичко, що Господ заповяда на Моисея, направи Веселиил, син на Урия, син Оров, от Иудино коляно, |
Тогава каза Мойсей на израиляните: Вижте, Господ повика по име Веселеил, сина на Ури, Оровия син, от Юдовото племе,
Това е сборът на принадлежностите за скинията, тоест за скинията за плочите на свидетелството, както, според Мойсеевото повеление, се изброиха чрез Итамар, сина на свещеника Аарон, за служенето на левитите.
А Господ ми рече: Не казвай: Дете съм. Защото при всички, при които ще те пратя, ще идеш и всичко, което ти заповядвам, ще кажеш.
като ги учите да пазят всичко, което съм ви заповядал; и ето, Аз съм с вас през всичките дни до свършека на века. [Амин.]