La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 35:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава каза Мойсей на израиляните: Вижте, Господ повика по име Веселеил, сина на Ури, Оровия син, от Юдовото племе,

Ver Capítulo

Цариградски

И рече Мойсей на Израилевите синове: Вижте, Господ повикна на име Веселеила сина на Урия, който е син Оров, от Юдиното племе,

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава рече Моисей на израилтяните: Вижте, Господ повика по име Веселеила, син на Урия, Оровия син, от Юдовото племе,

Ver Capítulo

Верен

И Мойсей каза на израилевите синове: Ето, ГОСПОД повика по име Веселеил, сина на Урий, син на Ор, от юдовото племе,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Мойсей каза на израилтяните: „Вижте, Господ призова по име Веселиил, син на Урий, син на Ор, от Юдовото племе.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава Моисей каза на израилтяните: Вижте, Господ повика по име Веселеил, син на Урия, Оровия син, от Юдовото племе,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И каза Моисей на Израилевите синове: ето, Господ определи по име Веселиила, син на Урия, Оров син, от Иудино коляно,

Ver Capítulo



Изход 35:30
8 Referencias Cruzadas  

и го изпълни с Божия Дух, с мъдрост, разум, знание и с всякакво майсторство,


Защото Бог го учи на разсъдък и го поучава.


А всичко това се върши от един и същи Дух, Който разделя на всеки поотделно, както Му е угодно.


Дарбите са различни; но Духът е същият.


Според дадената ми Божия благодат, като изкусен строител, аз положих основа; а друг гради на нея. Но всеки нека внимава как гради на нея.


всяко дадено добро и всеки съвършен дар е отгоре и слиза от Отца на светлините, у Когото няма изменение или сянка на промяна.