Тогава Юда се приближи до него и каза: Моля ти се, господарю мой, позволи на слугата си да каже една дума на господаря си и като слушаш, да не пламне гневът ти против слугата ти, защо ти си като Фараон.
Изход 32:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Аарон каза: Да не пламне гневът на господаря ми; ти знаеш, че народът е склонен към злото. Цариградски И рече Аарон: Да се не разпаля гневът на господаря ми: ти знаеш людете че клонят на зло. Ревизиран И Аарон каза: Да не пламне гневът на господаря ми; ти знаеш, че людете упорствуват към злото. Верен И Аарон каза: Да не пламне гневът на господаря ми! Ти знаеш, че народът упорства в злото. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В отговор Аарон каза: „Не се гневи, господарю мой! Ти сам знаеш колко зъл е този народ. Библия ревизирано издание Аарон отвърна: Да не пламне гневът на господаря ми; ти знаеш, че народът упорства в злото. Библия синодално издание (1982 г.) Аарон отговори (на Моисея): да се не разпалва гневът на господаря ми; ти знаеш тоя народ, че е буен. |
Тогава Юда се приближи до него и каза: Моля ти се, господарю мой, позволи на слугата си да каже една дума на господаря си и като слушаш, да не пламне гневът ти против слугата ти, защо ти си като Фараон.
И рекоха на Мойсей: Понеже нямаше гробища в Египет, затова ли ни изведе да умрем в пустинята? Защо постъпи така, защо ни изведе от Египет?
При все това, те не послушаха Мойсей и някои оставиха от това до сутринта; но то червяса и се вмириса; и Мойсей им се разгневи.
Тогава рече Господ на Мойсей: Докога ще отказвате да пазите заповедите Ми и законите Ми?
А като видяха людете, че Мойсей се забави да слезе от планината, събраха се при Аарон и му казаха: Стани, направи ни бог, който да ходи пред нас; защото не знаем какво стана с този Мойсей, човека, който ни изведе от Египетската земя.
Защото аз зная непокорството ти и твърдоглавието ти. Ето, докато съм още жив между вас днес, вие сте били непокорни на Господа; а колко повече ще бъдете, след като умра!
Помни и да не забравяш колко си гневил Господа, твоя Бог, в пустинята; от деня, когато излязохте от Египетската земя, докато стигнахте на това място, вие сте били непокорни на Господа.
И Саул отговори: От амаликчаните ги докараха; защото мъжете пощадиха най-добрите от овцете и от говедата, за да принесат жертва на Господа, твоя Бог; а другите обрекохме на изтребление.
Но людете взеха от плячката овце и говеда, най-добрите от обречените неща, за да ги принесат в жертва на Господа, твоя Бог, в Галгал.
Тогава Саул каза на Самуил: Съгреших, защото престъпих Господнето повеление и твоите думи, понеже се побоях от народа и послушах неговия глас.