Изход 32:22 - Библия ревизирано издание22 Аарон отвърна: Да не пламне гневът на господаря ми; ти знаеш, че народът упорства в злото. Ver CapítuloЦариградски22 И рече Аарон: Да се не разпаля гневът на господаря ми: ти знаеш людете че клонят на зло. Ver CapítuloРевизиран22 И Аарон каза: Да не пламне гневът на господаря ми; ти знаеш, че людете упорствуват към злото. Ver CapítuloВерен22 И Аарон каза: Да не пламне гневът на господаря ми! Ти знаеш, че народът упорства в злото. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201322 В отговор Аарон каза: „Не се гневи, господарю мой! Ти сам знаеш колко зъл е този народ. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)22 Аарон отговори (на Моисея): да се не разпалва гневът на господаря ми; ти знаеш тоя народ, че е буен. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 И Аарон каза: Да не пламне гневът на господаря ми; ти знаеш, че народът е склонен към злото. Ver Capítulo |