La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 21:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако волът на някого убоде вола на другиго, така че умре, тогава да продадат живия вол и да си разделят стойността му, и трупа също да си разделят.

Ver Capítulo

Цариградски

И ако на някого си волът убоде вола на ближния му, та умре, тогаз да продадат живия вол, и да разделят на две среброто му; така и мършата да разделят на две.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ако волът на някого убоде вола на другиго, така щото умре, тогава да продадат живия вол и да си разделят стойността му, и мършата тоже да си разделят.

Ver Capítulo

Верен

Ако волът на някого убоде вола на ближния му, така че той умре, тогава да продадат живия вол и да си разделят стойността му и мъртвия вол също да си разделят.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако нечий вол причини смърт чрез убождане на вола на съседа му, да продадат живия вол и да разделят стойността му наполовина; също и убития да си разделят наполовина.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Ако волът на някого прободе вола на друг, така че вторият вол умре, тогава да продадат живия вол и да си разделят парите от продажбата му, и трупа също да си разделят.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако на някого волът прободе до смърт вола на съседа му, да продадат живия вол и да разделят цената му на половина; също и убития да разделят на половина;

Ver Capítulo



Изход 21:35
2 Referencias Cruzadas  

притежателят на ямата ще заплати повредата; ще даде пари на стопанина им, а трупът ще бъде негов.


Но ако се е знаело от по-напред, че волът е бил бодлив, и стопанинът му не го е ограничил, то ще плати вол за вол, а трупът ще бъде негов.