И Авраам посади тамарисково дърво във Вирсавее, и там призова името на Еова, Вечния Бог.
Изход 15:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ ще царува до вечни векове. Цариградски Господ ще царува в веки веков. Ревизиран Господ ще царува до вечни векове. Верен ГОСПОД ще царува до вечни векове! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ ще царува вовеки и вечно.“ Библия ревизирано издание Господ ще царува до вечни векове. Библия синодално издание (1982 г.) Господ ще царува довеки и вечно. |
И Авраам посади тамарисково дърво във Вирсавее, и там призова името на Еова, Вечния Бог.
Защото така казва Всевишният и Превъзнесеният, Който обитава вечността, Чието име е Святий: Аз обитавам на високо и свято място, с онзи, който е със съкрушен и смирен дух, за да съживявам духа на смирения и да съживявам сърцето на съкрушения.
И в дните на онези царе небесният Бог ще издигне царство, което довека няма да се разруши, и не ще го владее друг народ; но то ще строши и довърши всички тези царства, а самото то ще пребъдва довека.
Колко са велики Неговите знамения! И колко могъщи са чудесата Му! Неговото царство е вечно царство и Неговото владичество – из род в род.
И на Него се даде власт, слава и царство, за да Му слугуват всичките племена, народи и езици. Неговото господство е вечно господство, което няма да премине, и царството Му е царство, което няма да се разруши.
А царството и властта, и величието на царствата, които са под цялото небе, ще се дадат на народа от светиите на Всевишния, Чието царство е вечно царство, и на Когото всички властници ще служат и ще се покоряват.
и не ни въвеждай в изкушение, но избави ни от лукавия, [защото царството е Твое и силата, и славата, до вековете. Амин.]
И той беше цар над Ешурун, когато първенците на народа се събраха заедно с Израилевите племена.