също и целият дом на Йосиф, братята му, и бащиният му дом; само челядта си, дребния си и едрия си добитък оставиха в Гошенската земя.
Изход 10:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Мойсей каза: Ще отидем с младите си и със старите си, със синовете си и дъщерите си, че и с овцете си и с говедата си ще отидем, защото трябва да пазим празника на Еова. Цариградски А Моисей рече: Наедно с младите си и старите си ще идем, наедно с синовете си и дъщерите си, наедно с овците си и с говедата си ще идем; Защото имаме праздник на Иеова. Ревизиран А Моисей каза: Ще отидем с младите си и със старите си, със синовете си и дъщерите си, с овците си и с говедата си ще отидем, защото трябва да пазим празник на Иеова. Верен А Мойсей каза: Ще отидем с младите си и със старите си, със синовете си и дъщерите си, с овцете си и с говедата си ще отидем, защото имаме празник на ГОСПОДА. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Мойсей отговори: „Ние ще потеглим с нашите синове и дъщери, с нашите деца и старци, с нашите овци и волове ще тръгнем, защото имаме празник на Господа.“ Библия ревизирано издание А Моисей отговори: Ще отидем с младите и старите, със синовете и дъщерите, с овцете и говедата ще отидем, защото трябва да отпразнуваме празник на Йехова. Библия синодално издание (1982 г.) Моисей отговори: ще отидем млади и стари, със синовете и дъщерите си, с овците и воловете си ще отидем, защото имаме празник на Господа (нашия Бог). |
също и целият дом на Йосиф, братята му, и бащиният му дом; само челядта си, дребния си и едрия си добитък оставиха в Гошенската земя.
Тогава Фараон им каза: Така, нека Еова да е с вас, ако ви пусна с челядите ви! Внимавайте, защото зло сте наумили.
тъй че и добитъкът ни ще дойде с нас; не ще остане назад ни копито, защото от добитъка трябва да вземем, за да пожертваме на Господа, нашия Бог; и докато не пристигнем там, ние не знаем с какво трябва да послужим на Господа.
И тъй, израиляните се вдигнаха от Раамсес за Сокхот, на брой около шестотин хиляди мъже пешаци, освен челядите.
Още с тях излезе и голямо разноплеменно множество, както и твърде много добитък – овце и говеда.
И те ще послушат думите ти; и ще отидеш ти с Израилевите старейшини при египетския цар, и ще му кажете: Еова, Бог на евреите, ни срещна; и тъй, остави ни, молим ти се, да отидем на тридневен път в пустинята, за да принесем жертва на Еова, нашия Бог.
След това дойдоха Мойсей и Аарон и казаха на Фараон: Така говори Еова, Израилевият Бог: Пусни людете Ми, за да Ми направят празник в пустинята.
А те казаха: Бог на евреите ни срещна. Молим ти се, нека отидем на тридневен път в пустинята, за да принесем жертва на Еова, нашия Бог, да не би да ни изпрати бедствие чрез мор или меч.
И помни своя Създател в дните на младостта си, преди да дойдат дните на злото и настанат години, когато ще речеш: Не намирам наслада в тях, –
И на петнадесетия ден от седмия месец да имате свято събрание и да не вършите никаква обичайна работа, а да празнувате празника Господен седем дни.
И вие, бащи, не дразнете децата си, а ги възпитавайте в дисциплина и наставление Господне.
Но ако ви се види тежко да служите на Господа, изберете днес кому искате да служите – на боговете ли, на които са служили бащите ви оттатък реката, или на боговете на аморейците, в чиято земя живеете; но аз и моят дом ще служим на Господа.